Web Liska

Kiemelt partnereink

Tartalomjegyzék!

Untitled Document

AlgyƑi Halászcsárda

AlgyƑi Halászcsárda

Az oldalon elƑfordulĂł, a tĂ©mĂĄhoz kötƑdƑ fontosabb fogalmak, kulcsszavak:
AlgyƑi HalĂĄszcsĂĄrda - Szeged - AlgyƑ. szegedi Ă©ttermek, szegedi halĂĄszcsĂĄrdĂĄk, Szegeden, szegedi halĂĄszlĂ©, vendĂ©glĂĄtĂĄs, Nemzetközi Tizsai HalfesztivĂĄl, Ă©tkezĂ©s, tiszai halĂ©telek, filĂ©zett ponty, vegyes, korhely Ă©s harcsahallĂ©, halĂĄszlĂ©, filĂ©zett pontypaprikĂĄs tĂșrĂłs csuszĂĄval, fokhagymĂĄs szögedi sĂŒlt hal, haltepertƑ, szegedi filĂ©zett ponty halĂĄszlĂ©

ElĂ©rhetƑsĂ©gĂŒnk:

Barta LĂĄszlĂł
20/3333-257
6750 AlgyƑ, VĂĄsĂĄrhelyi Ășt 53.
tel.: 62/267-020
e-mail: algyoihalaszcsarda@invitel.hu

KöszöntjĂŒk az AlgyƑi HalĂĄszcsĂĄrda honlapjĂĄn!

Kedves vendĂ©gĂŒnk! Az AlgyƑi HalĂĄszcsĂĄrda eredeti, autentikus szegedi halĂ©telek szĂ©les vĂĄlasztĂ©kĂĄval Ă©s udvarias, gyors kiszolgĂĄlĂĄssal vĂĄrja Önöket az AlgyƑi TiszahĂ­d Szeged felƑli lĂĄbĂĄnĂĄl, Szeged Ă©s HĂłdmezƑvĂĄsĂĄrhely között fĂ©lĂșton.
A csĂĄrdavezetƑ Ă©telei a hagyomĂĄnyos tiszai halĂ©telek.
Étlapunkon megtalĂĄlhatĂł a filĂ©zett ponty, a vegyes, a korhely- Ă©s harcsahallĂ©, a hĂ­res szegedi, vagy szögedi halĂĄszlĂ©.
SlĂĄger Ă©teleink a filĂ©zett pontypaprikĂĄs tĂșrĂłs csuszĂĄval, a fokhagymĂĄs szögedi sĂŒlt hal Ă©s a haltepertƑ.
Az Ă©tlapon szerepelnek mĂ©g harcsĂĄbĂłl, sĂŒllƑbƑl, kecsegĂ©bƑl Ă©s pisztrĂĄngbĂłl kĂ©szĂŒlt Ă©telek is.
A halat nem kedvelƑk sem maradnak Ă©hen, hiszen sertĂ©sbƑl, borjĂșbĂłl, bĂ©lszĂ­nbƑl, libamĂĄjbĂłl, pulykamellbƑl kĂ©szĂŒlt fogĂĄsok szĂ­nes palettĂĄja közĂŒl vĂĄlaszthatnak, de vegetĂĄriĂĄnus Ă©telekkel is szolgĂĄlunk.
VĂĄllaljuk csalĂĄdi Ă©s vĂĄllalati rendezvĂ©nyek lebonyolĂ­tĂĄsĂĄt 80 fƑig.

MiĂ©rt Ă©rdemes az AlgyƑi HalĂĄszcsĂĄrdĂĄt vĂĄlasztani amikor megfogalmazĂłdik Önökben a szĂĄndĂ©k hogy felkeressĂ©k valamelyik szegedi halĂĄszcsĂĄrdĂĄt? VĂĄrosunkban, mint a szegedi halĂĄszlĂ© fƑvĂĄrosĂĄban szĂĄmtalan halĂĄszcsĂĄrda talĂĄlhatĂł. KĂĄr is lenne az ellenkezƑjĂ©t ĂĄllĂ­tani hogy a nevesebb Ă©s szĂ­nvonalasabb szegedi halĂĄszcsĂĄrdĂĄk mindegyike nagyon finom szegedi halĂĄszlĂ©t Ă©s egyĂ©b halĂ©telt kĂ­nĂĄl vendĂ©geinek. Az AlgyƑi HalĂĄszcsĂĄrda ugyan nem Szegedhez hanem AlgyƑhöz tartozik, a vĂĄrostĂłl azonban tĂ­z perc, kb, 10 km tĂĄvolsĂĄgra talĂĄlhatĂł HĂłdmezƑvĂĄsĂĄrhely irĂĄnyĂĄba, a Tisza hĂ­d lĂĄbĂĄnĂĄl. De nem csak a kĂ©t környezƑ vĂĄrosbĂłl (HĂłdmezƑvĂĄsĂĄrhely, Szeged) Ă©rkeznek vendĂ©geink, hanem az orszĂĄg Ă©s a vilĂĄg szĂĄmtalan pontjĂĄrol, ahovĂĄ eljutott a hĂ­res szegedi filĂ©zett halĂĄszlĂ© hĂ­re. A szegedi Ă©s bajai halĂĄszlĂ© között vetĂ©lkedĂ©s zajlik az elsƑ helyĂ©rt, de ezt a vitĂĄt a vendĂ©geknek kell eldönteni, akik a tapasztalatok szerint nem hasonlĂ­tgatjĂĄk egymĂĄshoz a jellegĂ©ben, technikĂĄjĂĄban jelentƑsen eltĂ©rƑ baja Ă©s szegedi halĂĄszlevet, hanem mindkettƑt a mega helyĂ©n fogyasztjĂĄk. Nos az AlgyƑn kĂ©szĂŒlƑ szegedi halĂĄszlĂ© annyiban kĂŒlönbözik a többi szegedi halĂĄszcsĂĄrda szintĂ©n nagyon finom szegedi halĂĄszleveitƑl hogy nĂĄlunk egyszerre kis mennyisĂ©get, de naponta többször fƑzĂŒnk halĂĄszlevet. Minden nap friss halbĂłl kĂ©szĂŒl a filĂ©zett ponty halĂĄszlevĂŒnk, de a többi halĂ©telĂŒnk is. A konyhĂĄnkaba is bekkunthat a szegedi parikĂĄrĂłl Ă©s szegedi halĂĄszlĂ© fƑzĂ©srƑl szĂłlĂł videĂłnk segĂ­tsĂ©gĂ©vel.

 

Gyevi Ă­zek

A csĂĄrda a 47-es fƑ közlekedĂ©si Ășt mellett, Szeged Ă©s HĂłdmezƑvĂĄsĂĄrhely között talĂĄlhatĂł, mindkĂ©t vĂĄrostĂłl nagyjĂĄbĂłl 10 km-es tĂĄvolsĂĄgra, az algyƑi Tisza-hĂ­d szegedi lĂĄbĂĄnĂĄl. Az Ă©pĂŒlet maga mĂĄr a kĂ©t vilĂĄghĂĄborĂș között is halĂĄszcsĂĄrdakĂ©nt ĂŒzemelt. A jelenlegi vezetƑje, Barta LĂĄszlĂł csĂĄrdagazda 15 Ă©ve ĂŒzemelteti a messze földön hĂ­res Ă©ttermet. folyt...

 

Étlap

 

A GASZTRONÓMIA TÖRTÉNETÉBƐL

Barta LĂĄszlĂł csĂĄrdagazda a Törzsasztal cĂ­mƱ televĂ­ziĂłmƱsorban a gasztronĂłmia törtĂ©netĂ©rƑl tart elƑadĂĄsokat.

 

AMIT A FRÖCCSRƐL TUDNI AKARSZ

Egy mondĂĄs szerint, aki a borba vizet tölt az egyĂ©b galĂĄdsĂĄgokra is kĂ©pes. Ennek ellenĂ©re kis hazĂĄnkban komoly hagyomĂĄnya van a fröccsözĂ©snek. DĂ©dszĂŒleink a nyĂĄri hƑsĂ©g idejĂ©n mĂ©g vermelt jĂ©ggel hƱtött spriccert ittak. A millennium utĂĄn az elƑzƑ szĂĄzadfordulĂłn kezdƑdött a divatja a fröccsnek ivĂĄsban Ă©s a vendĂ©glĂĄtĂłhelyi kĂ­nĂĄlatban egyarĂĄnt. A köznyelv Ă©s az irodalmi mƱvek is hamar megkedveltĂ©k a "fröccs", "fröccsözni" szĂłt, amely KrĂșdy Gyula, MolnĂĄr Ferenc, BrĂłdy SĂĄndor Ă©s Hunyady SĂĄndor szĂĄmtalan mƱvĂ©ben gyakorta fordul elƑ. Fokozatosan szokta meg a szĂłt Ă©s az italt a nagyközönsĂ©g. TovĂĄbb....

SZÜRETI NÉPSZOKÁSOK

A tizenhatodik Ă©s tizenhetedik szĂĄzadban igazi sĂĄtoros ĂŒnnepnek szĂĄmĂ­tott a szĂŒret, melyre mĂ©g a hadviselƑ vitĂ©zek is hazasiettek. Ezekben az idƑkben mĂ©g a bĂ­rĂłsĂĄgok is felfĂŒggesztettĂ©k a mƱködĂ©sĂŒket. A szĂŒretelĂ©s kezdete a rĂ©gi tapasztalatok szerint TerĂ©zia, Orsolya vagy Simon, JĂșdĂĄs napjĂĄhoz volt kötve, vagyis a magyar szƑlƑvidĂ©kek többsĂ©gĂ©ben legkorĂĄbban oktĂłber mĂĄsodik felĂ©ben kezdƑdött a szĂŒret. Ma mĂĄr azonban ez az esemĂ©ny akĂĄr egy hĂłnappal korĂĄbban is kezdƑdhet. TovĂĄbb....

A PAPRIKA TÖRTÉNETE

LĂĄng Görgyöt faggatta egy angol vendĂ©ge a magyar konyha titkairĂłl. Ezt vĂĄlaszolta: Ă©des hagyma, nemes paprika, vajpuha szalonna, sƱrƱ tejföl Ă©s ezer Ă©v tapasztalat. EmeljĂŒk ki ezek közĂŒl a paprikĂĄt, a hazai gasztronĂłmia bĂŒszkesĂ©gĂ©t, amelynek nimbuszĂĄt az utĂłbbi idƑben igencsak sikerĂŒlt megtĂ©pĂĄzni. Nem lehet vĂ©letlen, hogy a paprika lett a legjellegzetesebb magyar fƱszer. A paprika a magyar konyhamƱvĂ©szet szĂĄmĂĄra nemcsak egy fƱszer a sok közĂŒl, hanem kĂŒlönleges, pĂĄratlan aromĂĄjĂĄval, szĂ©p szĂ­nĂ©vel elengedhetetlen rĂ©sze. TovĂĄbb....

SPÁRGA A GASZTRONÓMIÁBAN

Egy talĂĄlĂłs kĂ©rdĂ©ssel kezdenĂ©m. ÍngyötrƑ tornagyakorlat, kötözƑ anyag, amely kĂŒlönösen hasznos csomagfeladĂĄsnĂĄl Ă©s egĂ©szsĂ©ges, finom tĂĄplĂĄlĂ©k. Mi lehet a közös bennĂŒk? Nos elĂĄrulom nem a tigrisbukfenc, nem is a madzag amirƑl beszĂ©lĂŒnk, hanem a spĂĄrga. Sokan Ășgy vĂ©lik, hogy a vilĂĄgot a szerelem mozgatja, a mƱvĂ©szet Ă©desĂ­ti meg -Ă©s azok az Ă©telek teszik kellemessĂ©, amelyeket öröm lĂĄtni, Ă©s Ă©lvezet elfogyasztani. TovĂĄbb....

MÓRA FERENC

Nagyjaink közĂŒl alig akad olyan, aki közömbös lett volna kora gasztronĂłmiĂĄja, vendĂ©glĂĄtĂĄsi kultĂșrĂĄja irĂĄnt. A mai adĂĄsban MĂłra FerencrƑl, szeged nagy fiĂĄrĂłl szeretnĂ©k megosztani Önökkel nĂ©hĂĄny gondolatot. Nem tisztem Ă­rĂłi kvalitĂĄsait, sem mĂșzeumigazgatĂłi tevĂ©kenysĂ©gĂ©t mĂ©ltatni. CsupĂĄn a gasztronĂłmiĂĄhoz valĂł viszonyĂĄrĂłl, valamint felesĂ©gĂ©nek szakĂĄcskönyvĂ©rƑl szeretnĂ©k beszĂ©lni. TovĂĄbb....

MIKSZÁTH KÁLMÁN

Az olvasĂłközönsĂ©g MikszĂĄth KĂĄlmĂĄnt, mint a vendĂ©glĂĄtĂĄs krĂłnikĂĄsĂĄt ĂĄltalĂĄban a pĂ©nzĂŒgyminiszter reggelijĂ©rƑl, Ă©s a parlamenti Ă©tkezĂ©sekrƑl Ă­rott soraibĂłl ismeri. Azt mĂĄr csak kevesebben tudjĂĄk, hogy a tizenkilencedik szĂĄzad hetvenes Ă©veiben itt tartĂłzkodĂĄsa, ĂșjsĂĄgĂ­rĂłi pĂĄlyĂĄja idejĂ©n gyƱjtötte egybe Ă©s adta közre Szeged korabeli vendĂ©glĂĄtĂłhelyeinek Ă©rdekessĂ©geit. TƑle ismerjĂŒk többek között az akkori "Fekete Sas", az "Arany PĂĄva", a "HĂ©t VĂĄlasztĂłfejedelem", a "PrĂłfĂ©ta" Ă©s sok kisebb vendĂ©glĂĄtĂłhely sikertörtĂ©netĂ©t, kĂŒlönleges esemĂ©nyeit. TovĂĄbb....

PIERRE-AUGUSTE RENOIR

A mƱvĂ©szek gyakran adjĂĄk tanĂșjelĂ©t annak, hogy jĂĄrtasak a konyhamƱvĂ©szetben is. Mint ahogy a mesterszakĂĄcsokban ott bujkĂĄl a kĂ©pzƑmƱvĂ©szi tehetsĂ©g, gondoljunk csak egy szĂ©pen megtĂĄlalt Ă©telköltemĂ©nyre, nem is beszĂ©lve a szakĂĄcsversenyek remekmƱveirƑl. Ma megprĂłbĂĄlom önöket bevezetni az egyik legnagyobb impresszionista festƑmƱvĂ©sz, Pierre-Auguste Renoir konyhĂĄjĂĄba, persze csak kĂ©pletesen. TovĂĄbb....

PABLO RUIZ PICASSO

Maradva a kĂ©pzƑmƱvĂ©szetnĂ©l, idƑben egy kicsit elƑreugorva tĂ©rben egy kicsit dĂ©lebbre hĂșzĂłdva, ma a XX. szĂĄzad egyik legmeghatĂĄrozĂłbb mƱvĂ©szĂ©nek Pablo Ruiznak, a gasztronĂłmiĂĄjĂĄhoz valĂł kötƑdĂ©sĂ©t prĂłbĂĄlom a magam szerĂ©ny eszközeivel gĂłrcsƑ alĂĄ venni. Ruiz Ășr 1881. oktĂłber 25-Ă©n szĂŒletett az andalĂșziai MalagĂĄban, elƑbb az Atlanti-ĂłceĂĄn parti La Coruna-ba, majd BarcelonĂĄba költözik a csalĂĄd. Pablo egy ideig MadriĂĄban is Ă©lt, de soha nem tudta megszokni. Ruiz Ășr Ă©desanyja vezetĂ©knevĂ©vel - Ă­gy talĂĄn ismerƑsebbnek hangzik - Picasso nĂ©ven szignĂĄlja kĂ©peit. TovĂĄbb....

EGY MAGYAR DISZNÓTOR

HĂłtakarĂł alatt szunnyad az Ƒsszel földbe vetett mag, kihalt, nĂ©ptelen a tĂĄj, tĂ©li ĂĄlmĂĄt alussza a termĂ©szet. De figyeljĂŒnk csak, a hajnali ködben mintha fĂ©nycsĂ­kok bodorodnĂĄnak az Ă©g felĂ©, s embereket lĂĄtnĂĄnk a szabad tƱz körĂŒl tevĂ©kenykedni. Csak a tĂĄj alszik, az emberek szĂĄmĂĄra ezekben a kemĂ©ny tĂ©li hetekben jött el az ideje az Ă©v egyik legnagyobb Ă©s legszĂ­nesebb - a szĂł szoros Ă©rtelmĂ©ben - Ă©lvezetekben leggazdagabb esemĂ©nyĂ©nek: a disznĂłtornak. TovĂĄbb....

A CSÁRDA

CsĂĄrda! a GasztronĂłmiai lexikon szƱkszavĂșan ennyit Ă­r rĂłla: egy-egy vidĂ©k hangulatĂĄt tĂŒkrözƑ speciĂĄlis vendĂ©glƑ. Étel vĂĄlasztĂ©ka szƱkebb, mint a vendĂ©glƑkĂ©, de karakteres (hal, vad, birka, csĂŒlök) Ă©s ehhez igazodik szƱkebb italvĂĄlasztĂ©ka is. EnnĂ©l azĂ©rt többet lehet tudni rĂłla. A csĂĄrdĂĄk a vasĂșt elƑtti MagyarorszĂĄg kedvelt, jellegzetes Ă©s a hatĂĄrainkon tĂșl is ismert vendĂ©glĂĄtĂłhelyei voltak. közismerttĂ© a 18.szĂĄzad vĂ©gĂ©tƑl vĂĄltak. Maga a szĂł egyesek szerint a perzsa csardak szĂłbĂłl ered melynek jelentĂ©se szalmatetejƱ kunyhĂł vagy fĂ©szer, mĂĄs vĂ©lemĂ©nyek szerint szlĂĄv jövevĂ©nyrƑl beszĂ©lhetĂŒnk. TovĂĄbb....

A GULYÁS

Mi is a gulyĂĄs? A mi fogalmaink szerint bƑ lĂ©re eresztett marhapörkölt burgonyĂĄval Ă©s csipetkĂ©vel. TulajdonkĂ©ppen egy tartalmas leves. BĂĄr ezt nem mindenki gondolja Ă­gy. A gasztronĂłmiai lexikon mintegy ötvenfĂ©le gulyĂĄst Ă­r le. Többek között: Alföldi, BĂ©csi, BetyĂĄr, BĂ©ka, CsĂłrgĂł, Hal, ÜrĂŒ, Svejk, SzĂ©kely, ami nem szĂ©kely Ă©s mĂ©g kevĂ©sbĂ© gulyĂĄs, znaimi, stb. BizonyĂĄra nagyon rĂ©gi Ă©tel. TalĂĄn mĂĄr ettĂ©k a HonfoglalĂĄs korĂĄban is. PĂĄsztorok tĂĄplĂĄlĂ©ka volt egykor - mint a neve is mutatja - Ă­rja Draveczky BalĂĄzs a  "TörtĂ©netek terĂ­tett asztalokrĂłl Ă©s környĂ©kĂŒkrƑl" cĂ­mƱ könyvĂ©ben. TovĂĄbb....

KRÚDY GYULA

AkirƑl ma beszĂ©lni szeretnĂ©k, a modern magyar prĂłzaĂ­rĂĄs egyik legkivĂĄlĂłbb mestere. ElkĂ©pesztƑen termĂ©keny Ă­rĂł volt, mintegy hĂĄromezer novellĂĄt, Ă©s közel hatvan regĂ©nyt Ă­rt Ă©lete sorĂĄn. Az Ă©tkezĂ©s kultusza nem egyszer felĂŒlmĂșlja a nƑ Ă©s a szerelem jelentƑsĂ©gĂ©t? -ĂĄllĂ­tja KrĂșdy Gyula, akinek mƱveiben nagyon komoly helyet kapnak a kulinĂĄris Ă©lvezetek. KrĂșdy meglehetƑsen extravagĂĄns Ă©letet Ă©lt. Este hĂ©t Ăłrakor kelt fel, nyolckor reggelizett a New York kĂĄvĂ©hĂĄzban, majd gyalogosan ĂĄtsĂ©tĂĄlt a TabĂĄnba, ahol barĂĄtai Ă©s hĂ­vei vĂĄrtĂĄk. TovĂĄbb....

A KÁVÉHÁZ

ÍrĂłink, költƑink, mƱvĂ©szeink tĂĄrsasĂĄgi Ă©letĂ©nek kedvelt helye, sok esetben alkotĂłmƱhelye is volt a kĂĄvĂ©hĂĄz. "A kĂĄvĂ©hĂĄzban fĂ©ny volt Ă©s meleg, s ha környezetĂŒnk gyertyavilĂĄgos sötĂ©tsĂ©gĂ©bƑl oda belĂ©ptĂŒnk, akkor Ășgy Ă©reztĂŒk, mĂ©gsem vagyunk annyira elhagyatottak. Ott voltak barĂĄtaink Ă©s ott volt minden nemzedĂ©kĂŒnk." Írta a szĂĄzadfordulĂłn FĂŒst MilĂĄn, amikor Budapestet a kĂĄvĂ©hĂĄzak vĂĄrosĂĄnak is neveztĂ©k. Joggal, hiszen több mint 550 kĂĄvĂ©hĂĄz mƱködött akkor a fƑvĂĄrosban. Ha valakit trĂ©fĂĄsan akartak Ăștba igazĂ­tani, azt mondtĂĄk neki: amit keres, abban a hĂĄzban van, ahol nincs kĂĄvĂ©hĂĄz! . TovĂĄbb....

MÁRTON-NAPI LIBATOR

MĂĄrton nap, lĂșd, Ășjbor, mi köti össze ezeket a lĂĄtszĂłlag teljesen kĂŒlönbözƑ fogalmakat? Erre prĂłbĂĄlok ma szerĂ©ny tudĂĄsom szerint nĂ©mi magyarĂĄzatot adni. Szent MĂĄrton Gallia nemzeti szentje, PannĂłniĂĄban Sabaria vĂĄrosĂĄban szĂŒletett 316-ban vagy 317-ben. A közĂ©pkor legnĂ©pszerƱbb szentje volt, kultusza hazĂĄnkban is virĂĄgzott. EmlĂ©kĂ©t helysĂ©gnevek, imĂĄk Ă©s oltĂĄrkĂ©pek egyarĂĄnt Ƒrzik. A krĂłnikĂĄk szerint Szent MĂĄrton napja a fizetĂ©s, tisztĂșjĂ­tĂĄs, jobbĂĄgytartozĂĄs lerĂłvĂĄsĂĄnak napja volt. Az erdĂ©lyi pĂĄsztorok e-napon kĂ©rtĂ©k jĂĄrandĂłsĂĄgukat. TovĂĄbb....

LAUTREC ÉS AZ ÉDES ÉLET

A 19.szĂĄzad harmadik harmada, PĂĄrizs, Montmartre, Moulin Rouge, kĂ©pzƑmƱvĂ©szek, költƑk, zeneszerzƑk mindenfĂ©le bohĂ©m nĂ©pek. Hol keressĂŒnk összefĂŒggĂ©seket a konyha Ă©s a mƱvĂ©szetek között ha nem itt. 1882-ben PĂĄrizsba szökik egy 18 Ă©ves fiatalember, poggyĂĄszĂĄban az Ƒsi csalĂĄdi kastĂ©lyban elsajĂĄtĂ­tott kifinomult konyhamƱvĂ©szeti Ă©rzĂ©kĂ©vel Ă©s olyan nekiszabadult fantĂĄziĂĄval, amelyhez csak az apjĂĄĂ© volt mĂ©rhetƑ. Ezt az ifjĂș embert Henri de Toulouse-Lautrecnek hivjĂĄk. TovĂĄbb...

KARÁCSONYI NÉPSZOKÁSOK

Mi jut eszĂ©be az embernek a karĂĄcsony szĂł hallatĂĄn. Szeretet, csalĂĄd, ajĂĄndĂ©kok, hĂł, hideg Ă©s persze evĂ©s, ivĂĄs. A karĂĄcsony JĂ©zus Krisztus szĂŒletĂ©sĂ©nek ĂŒnnepe, nem ĂĄll egymagĂĄban a tĂ©li ĂŒnnepek között, egĂ©sz ĂŒnnepsor Ă©pĂŒl körĂ©. Az ĂŒnnepkör kezdete november vĂ©gĂ©re, december elejĂ©re esik, neve advent, mely az eljövetelt, az Úrra valĂł vĂĄrakozĂĄst jelenti. NĂ©gy ĂŒnnepi vasĂĄrnap, s egyĂ©b ĂŒnnepnapok, szentek nĂ©vnapjai tartoznak bele. Ilyenkor adventi koszorĂșt szoktak kĂ©szĂ­teni, amelyet nĂ©gy szĂĄl gyertya dĂ­szĂ­t. TovĂĄbb...

A FÜSTÖLÉS TÖRTÉNETE

VĂ©get Ă©rt a disznĂłvĂĄgĂĄs, sonkĂĄk, oldalasok, szalonnĂĄk, kolbĂĄszok, mĂĄjasok, disznĂłsajtok tovĂĄbbi sorsukra vĂĄrnak. A mai, mĂ©lyhƱtƑvel ellĂĄtott vilĂĄgban nem okoz gondot a hĂșsok eltarthatĂłsĂĄga. De vajon amikor mĂ©g nem volt hƱtƑszekrĂ©ny, hogyan tartĂłsĂ­tottĂĄk a disznĂłvĂĄgĂĄs termĂ©keit. Az egyik legegyszerƱbb mĂłd, hogy a hĂșst megsĂŒtik, majd olvasztott zsĂ­rral leöntik, Ă­gy a levegƑtƑl elzĂĄrva hĂłnapokig elĂĄll. Ilyen mĂłdon lehet a kolbĂĄszt is "konzervĂĄlni". Sajnos ezzel a mĂłdszerrel mĂĄr nemigen lehet talĂĄlkozni, de ĂĄllĂ­thatom, hogy rendkĂ­vĂŒl finom, ĂĄm fogyĂłkĂșrĂĄzni nem lehet vele. TovĂĄbb...

LÁTOGATÁS BLAHA LUJZA KONYHÁJÁBA

EzĂșttal megprĂłbĂĄlom Önöket elvinni a XIX. szĂĄzad vĂ©ge, a XX. szĂĄzad eleje legnagyobb szĂ­nĂ©sznƑjĂ©nek, a nemzet csalogĂĄnyĂĄnak, Blaha LujzĂĄnak a hĂĄzĂĄba. Ki is volt Ƒ? SzĂ­nĂ©szcsalĂĄdbĂłl szĂĄrmazott, Ă©desapja Reindl SĂĄndor a szabadsĂĄgharcban is szerepet vĂĄllalt - a feljegyzĂ©sek szerint bĂĄtorsĂĄgĂĄrĂłl Ă©s elszĂĄntsĂĄgĂĄrĂłl hĂ­res vörössipkĂĄs Ƒrmester volt. Mint vĂĄndorszĂ­nĂ©sz hagyta ott a vilĂĄgot jelentƑ deszkĂĄkat Ă©s az Ă©letet. HalĂĄla utĂĄn az ugyancsak szĂ­nĂ©sznƑ Ă©desanyĂĄra hĂĄrult kislĂĄnya tovĂĄbbi sorsĂĄnak irĂĄnyĂ­tĂĄsa Ă©s neveltetĂ©se. TovĂĄbb...

HÚSVÉTI NÉPSZOKÁSOK

A HĂșsvĂ©t, a keresztĂ©ny egyhĂĄzakban Krisztus feltĂĄmadĂĄsĂĄnak ĂŒnnepe, egyben a tavaszvĂĄrĂĄs, a tavasz eljövetelĂ©nek ĂŒnnepe is. A hĂșsvĂ©tot a negyvennapos nagyböjt elƑzi meg, amelyet JĂ©zus ugyanennyi napig tartĂł böjtölĂ©sĂ©nek Ă©s kĂ­nszenvedĂ©sĂ©nek emlĂ©kĂ©re, hamvazĂłszerdĂĄtĂłl hĂșsvĂ©t vasĂĄrnapig tartottak meg. A nagyböjt utolsĂł hete, mĂĄs nĂ©ven a nagy hĂ©t, Krisztus diadalmas jeruzsĂĄlemi bevonulĂĄsĂĄnak ĂŒnnepe.A magyar Ă©s az eurĂłpai keresztĂ©ny hagyomĂĄnyban az egĂ©sz hĂșsvĂ©ti ĂŒnnepkör sorĂĄn kiemelt jelentƑsĂ©get kapnak az ĂŒnnep egyes szakaszai alatt fogyasztott Ă©telfĂ©lesĂ©gek. TovĂĄbb...

A LEVESEK 1. rész

A leves a fĆ‘Ă©tkezĂ©snĂ©l csaknem minden nĂ©p konyhĂĄjĂĄn elmaradhatatlan - rendszerint kezdƑ - Ă©tel. Ne beszĂ©ljĂŒnk most az ĂĄzsiai konyhĂĄrĂłl. NĂĄlunk EurĂłpĂĄban a dĂ©li, egyes nĂ©peknĂ©l pedig az esti fĆ‘Ă©tkezĂ©sek nĂ©lkĂŒlözhetetlen bevezetƑje. Igen kedvezƑ a leves hatĂĄsa az emĂ©sztĂ©sre, mert elƑkĂ©szĂ­ti a gyomrot az Ă©tkezĂ©sre Ă©s fokozza az Ă©tvĂĄgyat. A napokban VĂĄncsa IstvĂĄn, a nĂ©pszerƱ publicista szakĂĄcskönyvĂ©t forgattam, Ă©s rendkĂ­vĂŒl eredeti, szellemes gondolatokat talĂĄltam a tĂ©mĂĄrĂłl. TovĂĄbb...

FARSANGI NÉPSZOKÁSOK ÉS ÉTELEK

TulajdonkĂ©ppen mi is a farsang: a szĂł a nĂ©met fasen, faseln szĂłbĂłl ered, jelentĂ©se: mesĂ©lni, pajkossĂĄgot Ʊzni. A vĂ­gsĂĄg azon idƑszakĂĄt jelzi, amely a hĂșsvĂ©t elƑtti nagyböjtöt megelƑzi. A farsangot rendesen vĂ­zkereszttƑl, azaz januĂĄr 6-tĂłl hamvazĂłszerdĂĄig, a nagyböjt elsƑ napjĂĄig szĂĄmĂ­tjuk. Legjellegzetesebb esemĂ©nyei az ĂĄlarcos, jelmezes, batyus Ă©s gyermekbĂĄlok. Ez az Ășgynevezett bĂĄli szezon, ilyenkor tartjĂĄk bĂĄljaikat a kĂŒlönbözƑ szakmai csoportok: jogĂĄszok, orvosok, iparosok. TovĂĄbb...

A HALÉTELEKRƐL

Sokan sokfĂ©lĂ©t megĂ­rtak mĂĄr eleink egyik fƑ Ă©telĂ©rƑl, a halrĂłl Ă©s a halfogyasztĂĄsrĂłl. Tudjuk pĂ©ldĂĄul, hogy a tĂĄvoli rokonaink Északnyugat-SzibĂ©riĂĄban a rĂ©nszarvason Ă©s a halon kĂ­vĂŒl egyebet nem is esznek szinte a mai napig. FƑrendjeink Ă©s a mindennapok embere Ă©vszĂĄzadok Ăłta egyformĂĄn kedvelte, de mind a mai napig is kedveli a halat. FƑve, sĂŒtve, fĂŒstölve Ă©s a jĂł Ă©g tudnĂĄ felsorolni hĂĄny Ă©s milyen formĂĄban kĂ­nĂĄltak Ă©s ettek halat, a kirĂĄly asztalainĂĄl, az udvarhĂĄzakban, kolostorokban, vĂĄrosi polgĂĄrhĂĄzakban, jobbĂĄgykonyhĂĄkon, Ășt menti vendĂ©gfogadĂłkban Ă©s vĂĄsĂĄri sokadalmakban egyarĂĄnt. TovĂĄbb...

TISZAI HALÁSZAT

A valamikori hal-Ă©s rĂĄkfogĂĄs a ma Ă©lƑ ember szĂĄmĂĄra mĂĄr csak mese. Ki  hinnĂ© ma, amirƑl rĂ©gi halĂĄsz Ă©s vadĂĄsz szakkönyvek, ĂștleĂ­rĂĄsok, regĂ©nyek szĂłlnak, hogy hajdanĂĄn az emberek az ivĂłvizet a folyĂłkbĂłl merĂ­tettĂ©k, fƑztek a Balaton vĂ­zĂ©ben Ă©s az Ă­vĂĄsi idƑszakban kĂ©zzel fogtĂĄk a halat. A tiszai halĂĄszatnak a mai napig komoly hagyomĂĄnyai vannak. HajdanĂĄban a mestersĂ©g apĂĄrĂłl fiĂșra szĂĄllt. A gyerekek mĂĄr kiskorukban megismerkedtek a halĂĄszat mestersĂ©gĂ©vel, halĂĄszinasnak, halhasĂ­tĂłnak szegƑdtek, Ă©s hajnaltĂłl napestig dolgoztak. TovĂĄbb...

A CIGÁNYZENÉRƐL

RĂ©gi vendĂ©glĂĄtĂĄsok, lakomĂĄk, de szĂĄllodĂĄk, fogadĂłk, Ă©ttermek, kĂĄvĂ©hĂĄzak, vendĂ©glƑk, csĂĄrdĂĄk elmaradhatatlan szereplƑi voltak a hĂ­res prĂ­mĂĄsok, neves cigĂĄnyzenekarok. RĂ©gi emlĂ©kek között böngĂ©szve Ă©rdekes nevekre, hangulatos törtĂ©netekre bukkanhatunk a rĂ©gmĂșlt esemĂ©nyei között. A legrĂ©gebbi idƑkbƑl Bihari JĂĄnos Ă©s Cinka Panna neve merĂŒl fel az emlĂ©kezĂ©s homĂĄlyĂĄbĂłl. A kiegyezĂ©s korĂĄnak volt nagyhĂ­rƱ prĂ­mĂĄsa Szegeden ErdĂ©lyi NĂĄci, aki GĂĄrdonyinak Ă©s MikszĂĄthnak a barĂĄtsĂĄgĂĄt is bĂ­rta. TovĂĄbb...

GUNDEL JÁNOS ÉS A GASZTRONÓMIA

Gundel JĂĄnos az elsƑk között jutott arra a gondolatra, hogy az internacionĂĄlis konyha szelĂ­den pikĂĄns Ă­zvilĂĄgĂĄval enyhĂ­tse a magyar konyha fƱszeresen karakteres Ă­zeit. Ki is volt Gundel JĂĄnos? Gundel JĂĄnos 1844-ben szĂŒletett a bajororszĂĄgi Ansbagban, 13 Ă©ves korĂĄban kerĂŒlt Pestre, mint pikolĂłfiĂș kezdte a pĂĄlyafutĂĄsĂĄt. Közben szorgalmasan jĂĄrt a pincĂ©riskolĂĄba, Ă©s 18 Ă©ves korĂĄra mĂĄr fizetƑpincĂ©r volt. EzutĂĄn több pesti vendĂ©glƑben dolgozott, elsajĂĄtĂ­totta a magyar mellett az olasz Ă©s a francia nyelvet is, valamit termĂ©szetesen beszĂ©lt nĂ©metĂŒl. ElsajĂĄtĂ­totta a szakma csĂ­njĂĄt bĂ­njĂĄt, Ă©s 25 Ă©ves korĂĄban, miutĂĄn megnƑsĂŒlt önĂĄllĂłsĂ­totta magĂĄt, megvette a BĂ©csi SörhĂĄzat Pesten a KirĂĄly utcĂĄban. TovĂĄbb...

GUNDEL KÁROLY ÉS A GASZTRONÓMIA

"Nem is Ășgy Ă©rzem magam, mint vendĂ©glƑs, aki pĂ©nzĂ©rt Ă©telt Ă©s italt ĂĄrul, hanem mint vendĂ©glĂĄtĂł magyar hĂĄzigazda, akinek hĂĄzĂĄt megtisztelik vendĂ©gei lĂĄtogatĂĄsukkal" - vallott egyszer Ă­gy Gundel KĂĄroly. GyönyörƱ ars poetica, egyszerƱ, becsĂŒletes, szerĂ©ny, vĂ©gtelenĂŒl csalĂĄd, hivatĂĄs Ă©s vendĂ©gszeretƑ vendĂ©glƑs volt. 1883. szeptember 23-ĂĄn szĂŒletett Budapesten, Ă©desapja Gundel JĂĄnos. A Budapesti Kereskedelmi AkadĂ©miĂĄn tanult, a vakĂĄciĂł hĂłnapjait arra hasznĂĄlta fel, hogy NĂ©metorszĂĄgban, FranciaorszĂĄgban, SvĂĄjcban Ă©s AusztriĂĄban nyelveket tanuljon, valamint a szakmĂĄt tanulmĂĄnyozza. TovĂĄbb...

A ZSIDÓ KONYHA ÉRDEKESSÉGEI

A zsidĂł konyha tartalmazza talĂĄn a legtöbb elƑírĂĄst az Ă©telek elkĂ©szĂ­tĂ©sĂ©re Ă©s tĂĄlalĂĄsĂĄra vonatkozĂłan. Éppen ebben rejlik kĂŒlönlegessĂ©ge. A zsidĂłk szĂĄmĂĄra fogyaszthatĂł, azaz kĂłser Ă©telek eredete az Ăłkori Izraelig nyĂșlik vissza Ă©s sajĂĄtossĂĄgai a Biblia szĂĄmos vallĂĄsi elƑírĂĄsĂĄban, gyökereznek. A zsidĂł Ă©tkezĂ©si törvĂ©nyek nem csak a test Ă©trendjĂ©t szabĂĄlyozzĂĄk, hanem a lĂ©lek Ă©pĂŒlĂ©sĂ©t is szolgĂĄljĂĄk. Az elƑírĂĄsok többsĂ©gĂ©t MĂłzes ötödik könyve tartalmazza, Ă©s ezekhez a vallĂĄsos zsidĂł csalĂĄdok ma is ragaszkodnak. TovĂĄbb...

AZ ERDÉLYI - ÖRMÉNY ÉTELEK

RegĂ©nyes hangulatokat kelt bennĂŒnk az örmĂ©ny nĂ©pnĂ©v: a KaukĂĄzus Ă©s az ArarĂĄt mesĂ©k ködfelhƑivel körĂŒlvett bĂ©rceit, drĂĄga kenetekkel, gyönyörƱsĂ©ges szƑnyegekkel, izgatĂł fƱszerekkel megrakott karavĂĄnokat idĂ©zi Ă©s kĂŒlönös Ă©dessĂ©geket, mennyei Ă­zĂŒk Ă©s tömĂ©ny zamatuk összhangban van azoknak a dobozoknak Ă©s kendƑknek pompĂĄzatos dĂ­szĂ­tĂ©sĂ©vel, amelyekben hordozzĂĄk Ƒket. De, hogy jön a tĂĄvoli ÖrmĂ©nyorszĂĄg Ă©s az Ƒ gasztronĂłmiai kultĂșrĂĄjuk ide? A kulcsszĂł ErdĂ©ly, amely befogadott sokfĂ©le nĂ©pet, zsidĂłkat, szĂĄszokat, Flandria vihar-dagĂĄly ĂĄltal földönfutĂłvĂĄ lett lakĂłinak szĂĄzait, vagy a svĂĄjci anabaptista ĂŒldözötteket. TovĂĄbb...

ERDÉLY KÜLÖNLEGES ÉTELEI

Transilvania, Zilbenburger, Dacia, ErdĂ©ly ugyanazt a tĂĄjat jelenti. Magyar, romĂĄn, szĂĄsz, örmĂ©ny, zsidĂł Ășgy Ă©lt itt egyĂŒtt Ă©vszĂĄzadokon ĂĄt, hogy mindegyik gazdagĂ­totta a mĂĄsikat, Ă©s mindegyik gazdagodott a mĂĄsikbĂłl. ErdĂ©ly földjĂ©nek Ă©s a rajta Ă©lƑ nĂ©peknek sajĂĄtos egyĂ©nisĂ©gĂŒk van. Az erdĂ©lyi tĂĄjakon lakĂł nĂ©pekben a törtĂ©nelem közös egyĂ©nisĂ©get alakĂ­tott ki, de közelrƑl nĂ©zve vĂ©gtelenĂŒl vĂĄltozatos ez az arc tĂĄjegysĂ©genkint, nĂ©pcsoportonkint, sƑt falvankĂ©nt is. TovĂĄbb...

A TARHONYA A MAGYAR KONYHÁBAN

Tarhonya - milyen szĂ©pen hangzik ez a szĂł. NagysĂĄga, szĂ­ne, elnevezĂ©se, de felhasznĂĄlĂĄsa is helyenkĂ©nt vĂĄltozik. ÁltalĂĄban több tojĂĄsbĂłl, megfelelƑ finomsĂĄgĂș lisztbƑl, sĂłval Ă©s vĂ­zzel gyĂșrjĂĄk, mint a közönsĂ©ges tĂ©sztĂĄt. EzutĂĄn az Ășgynevezett tarhonyarostĂĄn ĂĄtdörzsölik, Ă©s nagysĂĄg szerint osztĂĄlyozzĂĄk. A tarhonya elnevezĂ©st mĂĄr egy 16. sz-i kĂ©zzel Ă­rott szakĂĄcskönyvben is megtalĂĄljuk. A kutatĂłk vĂ©lemĂ©nye kĂŒlönbözƑ az eredetĂ©rƑl. Egyesek oszmĂĄn-török eredetƱ jövevĂ©nynek tartjĂĄk, mĂ­g mĂĄsok a perzsa "tarkhane" megfelelƑjĂ©t lĂĄtjĂĄk benne. Ez eredetileg egy darĂĄs levesfĂ©le, melyet savanyĂș tejjel kĂ©szĂ­tenek. A dĂ©lszlĂĄv nĂ©peknĂ©l -melyek hosszĂș ideig török befolyĂĄs alatt Ă©ltek-"tarana" nĂ©ven emlegettek hasonlĂł Ă©telfĂ©lĂ©t. TovĂĄbb...

PETƐFI SÁNDOR, A MÁRCIUSI IFJAK VEZÉRE

Valamennyi Ă­rĂłnk, költƑnk közĂŒl PetƑfi SĂĄndor Ă©letrajza a leginkĂĄbb ismert. A mĂĄrciusi ifjak vezĂ©rekĂ©nt a mĂĄrcius 15-e hƑsekĂ©nt majd az 1848-49 -es szabadsĂĄg kĂŒzdelem mĂĄrtĂ­rjakĂ©nt a nemzeti legendĂĄrium egyik központi alakja lett. A XIX. szĂĄzad  ötvenes - hatvanas Ă©veitƑl Ƒ jelentette magyarsĂĄg szĂĄmĂĄra  a nagybetƱs költƑ fogalmĂĄt. Élete legalĂĄbb annyira kultusz tĂĄrgya lett, mint költĂ©szete. Nagyjaink közĂŒl alig akad olyan, aki közömbös lenne kora gasztronĂłmiĂĄja, vendĂ©glĂĄtĂĄsi kultĂșrĂĄja irĂĄnt. PetƑfit nem emlegetik a nagy innyencek között, de szĂĄmos versĂ©ben van emlĂ­tĂ©s Ă©telrƑl, italrĂłl, Ă©s Ă©tkezĂ©srƑl. IdĂ©zzĂŒk fel az ironikus, kicsit csipkelƑdƑ, kritikus szemƱ, jobbĂ­tĂł szĂĄndĂ©kĂș tollforgatĂłt, akinek mindenrƑl megvolt a sajĂĄtos vĂ©lemĂ©nye. TovĂĄbb...

 

ElĂ©rhetƑsĂ©gĂŒnk:

Barta LĂĄszlĂł
20/3333-257
6750 AlgyƑ, VĂĄsĂĄrhelyi Ășt 53.
tel.: 62/267-020
e-mail: algyoihalaszcsarda@invitel.hu

 

 

Tartalomjegyzék!

 


InterStat.hu